18/03/2017

Ar c'hirri vise gwraet ga delc'h-derw

Trañskripsïon bet disvanket d'ar 26 deus mis-kerzu 2017
Transcription corrigée le 26 décembre 2017

Salud dec'h,

Fenos vo laket un añrejistramant bet gwraet ga Jean Lecoulant ba-ti G. ba Kleden. Trañskrivet an traou gantoñ ha kempennet un tamm ganen-me, michañs a blijo dec'h



Koat-delc'h, ma peus c'hoant, é kar'n ar wênn, surtoud ba'r wênn-derw kwa heñ ! Ha ga hezh vé gwraet meurb. Me(d) izhpenn 'vi(d) meurb vé gwraet, kaosêt meus doc'h doc'h ar maout-pressouer

– Ya

Ha toud an dra-se, wechou 'n dorn-pressouer, c'hwi oar walc'h, ba-lec'h vis(e) rekeuilhet ar jistr, ba-lec'h goulè ar jistr. Toud an dra-s(e) vis(e) gwraet ga koat-delc'h, ga koat-derw ha delc'h ! Heñ oa sañset dé vi mad. Seto ga… Vis(e), vis(e) ket bet deuet dé joñj da, dé deñn (e-)bed d'ar, d'ur peisant d'ond d'o(be)r un dra menneket ar mo(d)-s(e) ga koat-gwenn deus ur wênn-derw. Hezh vis(e) troc'het, laron doc'h oa deuet ar meunuser d(é) Gergo pé vis(e) gwraet kirri ga rojou-kaoutchou ba'r…

– Ya ?

Ba'n, ar blavejou, oh ! N'ounn ket 'hat ! 55 matre'n, 'zh[penn], ya… Un dra menneg ar mo(d)-s(e). Hag e oa, oa troc'het, mé dad na, na pil(et) diw wênn, meus joñj, derw ! Ha oa troc'het-hè, ya, ba'r siri ha gwraet platojou gat(e) ha oa deuet Jañ-Maï Lamour vis(e) gwraet deuhoutoñ, Jean-Marie Lamour

– Ya

Oa deuet ga i benvijou, ale hop ! Eñstal(et) ar bank-artisan ba'r grañj, ale ! Ha toud ga'n heskenn, de l'huile de bras ha traou dèi, tan dèi ! Med toud, vis(e) ket, n'utilisè ket-heñw (ne)me(d) an delc'h-derw heñ ! Tamm koat gwenn (e-)bed 'h ee ba'r, d'o(be)r ar vrec'h-karr ha toud ar, ar machinou dé zerc'hen ar c'hoat, toud ga koat mad ! Seto pé vise troc'het ar, ar c'hoat gwenn toud deus ar plato, eh beñ jomè keme(d) un tamm ba'r c'hreis, an dra-s(e) zepand pe-sort mod oa ar wênn, me(d) boñ ma oa-i ur wênn vat pa, pa koat-labour barzh memes-tra prop kwa heñ ! Voilà !

– Hag an dra-s(e) vis(e) an delc'h

Ha ga hezh vis(e) gwraet ar, ar c'hirri ! Memes raog vis(e) gwraet 'è, ar c'hirri ga rojou-hou(a)rn gwech-ell, vis(e) gwraet ga, ga delc'h-derw heñ ! Ar rojou-hou(a)rn ga koat ah(e) gis-s(e) ! Eh beñ toud an dra-s(e) vis(e) gwraet ga delc'h-derw heñ ! Vis(e) ket lak(et) koat fall d'o(be)r an dra-s(e) heñ !

– Ah ya ha toud

Ah ya !

– 'Vid ar mikanikou kwa !

Ha heñ vreinè ket (a)naoñ heñ ! Yeo ! Kant la war-lerc'h matre'n kwa… Ah(e) (e)ma 'n istoar deus an delc'h-derw ! Ahaha ! D'o(be)r ur c'harr ar mo(d)-s(e) lakè a-peu-prè teir su'n kwa !

– Ah ya, an dra-s(e)…

Oh ya ! A-peu-prè, an dra-s(e) oa daw, wechou tàe ket heñw, an dra-s(e) zepand… Med a-peu-prè teir su'n 'barzh vis(e) lak(et) ar marc'h ba ar limon, deus ar c'harr ne(ve), a-peu-prè heñ ! An dra-s(e) oa an tarif a-peu-prè d'o(be)r ur c'harr. Me(d) heñw ouïè par cœur pe-sort mod o(be)r e, e goat ha-toud heñ ! Prepariñ ar re-s(e), oh mon vieux ba…

– Heñw ouïè i vicher kwa !

Ur blujadur oa gwel(ed) (a)nèoñ labour(a)d kwa ! Ah ya ! Traou ar mo(d)-s(e) weloc'h ket kin heñ ! Ma pïe bet gwel(e)t (a)nèoñ labour(a)d pis(e) bet lar(e)t : « Me(d)… »

– An dra-s(e) oa un « art » kwa kasimant

Ah beñ sert(e)namant 'hat ! Ah ya ! Ha gouïed ree-heñw labour(a)d i mecher ! Holala ! Ree keme(d) an dra-he (a)naoñ heñ ! Barrikou !

– Barrikou ?

Barrikennou

– Hag ar reñ-s(e) vis(e) gwraet in…

Ha heñw ouïè 'h o(be)r ar re-he 'è !

– Med ar re-s(e) vis(e) gwraet in delc'h ?

Ga koat-kes(t)en

– Ah ya

Vise gwraet barrikou gat(e), koat-kes(t)en, kontuni. An derw, an derw oa spessial kwa heñ !

– Med blam bet(r)a ? Ar, ar c'hoat ràè ur blas…

Blod, blod… Ya, ar blas deus un tu ha koat-kes(t)en oa blotoc'h dé labour(a)d ha dé reiñ i form daoñ kwa heñ !

– Ah ya

An derw oa, oa d'o(be)r kirri, pressou. Michel vïe 'lar(e)d :

« Gast, gwraet neus Jañ-Maï ur press-derw ! »

Bah ya 'hat ! Ur press, traou ar mo(d)-s(e) gwech-ell oa, vis(e) gwraet ga derw toud heñ !

– Ar meurb brezhoneg oa in derw, ar meurb gwech-ell ?

Ya ! Vise, ar meurb vis(e) gwraet ga, ga, kontuni ga derw heñ !

– Ar gwele-klos, ar chern…

Ga, ga, ga… Ga delc'h-derw kwa heñ ! Ar peur-rest vis(e) troc'het ha 'h ee ba'n tan pe, vis(e) ket chet(et) (a)naoñ heñ ! D'o(be)r ba'n tan 'h ee-heñw ! Dé domm(añ) ho pisïed-treid, Jean ! Pé vis(e) skorn war an douar

– Pet(r)a peus lar(e)t ?

Dé domm(añ) ho pisïed-treid !

– Ah ! Ya

Pé vis(e) skorn war an douar !

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Klask komjennou ba'r blog / Recherche de mots sur le blog

Nombre de pages lues / Pajennou bet lennet

Traou ar blog / Documents du blog